御姐这个称呼,源头在日本语的“御姉”那里,不少动漫迷都熟悉这个词儿。
咱们中文里头呢,其实是把“姉御(あねご)”那股子大姐范儿塞进了“御姉(おねえ)”里面,搞出了一个挺有中国味儿的混血词,大伙儿管它叫中式日语。
后来御姐在二次元圈子里传开了,好多小伙伴光看字面就瞎猜意思,硬生生造出了“御+姐”这种本土化的想法,御姐的魅力就这么扩散开去。
这篇稿子最早登在“和风动漫”那儿,千万别随便转发哦。
原创文章,作者:芊茗静语,如若转载,请注明出处:https://www.eh04.com/4204.html