大家知道吗?“ねこふんじゃった”这个有趣的词组,直译过来就是“踩到猫儿”的意思哦!英文里通常叫作“I Stepped on the Cat”,听起来是不是有点可爱又搞笑?
别看这首歌在日本超火,它其实不是日本原产的。真相是,它的旋律源自19世纪末的一首德国民谣《Flohwalzer》(跳蚤圆舞曲)。这首曲子在世界各地都有不同的版本,比如英语中叫“Chopsticks”,法国人管它叫“Valse des Puces”(也是跳蚤圆舞曲),真是挺有意思的。
“ねこふんじゃった”一开始就是个纯音乐作品,没歌词的,常常用日本传统三味线演奏。后来嘛,还被改编成了钢琴版和其他乐器版本。想听这首原歌曲的朋友,直接上YouTube或Spotify搜“ねこふんじゃった”,就能轻松找到各种版本啦,快去试试吧!
原创文章,作者:溺入森海,如若转载,请注明出处:https://www.eh04.com/320.html